כ [каф/хаф] Зеленый стул— כיסא ירוק [кисэ́ яро́к]

Мы сегодня уже на букве «כ» [каф/хаф]. Эта буква нам интересна тем, что она произносится двояко в зависимости от положения в слове. Если она стоит в начале слова, то звучит как [к] («כיסא» [кисэ́] — стул ), а в конце слова — это всегда [х] («תנ''ך» [тана́х] — ). Обратите внимание на её начертание в конце слова: «ך». Именно с буквы [каф] начинается интересная и неоднозначная достопримечательность, расположенная на бульваре Ротшильда в Тель-Авиве: «כיסא ירוק» [кисэ́ яро́к] — зелёный стул.
В Тель-Авиве посередине бульвара Ротшильда стоит высокий зелёный железный стул, припаянный к постаменту в виде пирамиды. Это скульптура Буки Шварца. Вы видели его? Назначение этой странной конструкции становится понятным, если сесть на него. Называется она «Окно на бульвар».

☝Итак, на чём часто сидим в Израиле:

Стул «כיסא» [кисэ́] м.р. — «כיסאות» [кисъо́т] стулья

Кресло «כורסה» [курса́] ж.р. — «כורסות/כורסאות» [курсо́т/курсао́т] кресла

Скамейка «ספסל» [сафса́ль] м.р. — «ספסלים» [сафсали́м] скамейки

Пол «ריצפה» [рицпа́] ж.р. — «רצפות» [рэцафо́т] полы

Ну, и…
Попа (как же без неё!) «תחת» [та́хат] – дословно: «низ», нижняя часть. Вариант на идише — «טוכעס» [то́хес], или ласково «טוסיק» [ту́сик] — уменьшительно-ласкательная форма от [то́хес]. Все три очень употребительны в языке.

Успехов в изучении иврита!

Д-р Инна Раковская, автор методики "Корни иврита"

Читайте также: