В свою очередь, глагол
בניין הפעיל (биньян hифъиль)
הוֹצִיא – לְהוֹצִיא
(hоци – леhоци) – Вынес, вывел (кого-то, что-то). Израсходовал – образован от глагола
בניין פעל (биньян пааль).
Обратите внимание на значение глаголов в двух этих биньянах (глагольных моделях).
В
בניין פעל он Вышел. Получился (сам)
יָצָא –
לָצֵאת (яца – лацет). Ведь основное значение глаголов
בניין פעל – это действие, которое происходит по собственному желанию, без давления со стороны.
А основное значение глаголов
בניין הפעיל – это воздействие на кого-то или что-то, побуждение к действию. Поэтому в
בניין הפעיל (биньян hифъиль) он Вынес, вывел (кого-то, что-то).
Израсходовал
הוֹצִיא – לְהוֹצִיא
(hоци – леhоци).
Корень этих глаголов
יצאПросто в
בניין הפעיל (биньян hифъиль)
הוֹצִיא –
לְהוֹצִיא (hоци – леhоци) первая буква корня «йуд» (
פ”י), которую мы видели в
בניין פעל, после приставки перешла в первую букву корня букву корня «вав» (
פ”ו). Так форма прошедшего времени 3-го лица, ед. числа муж. рода (для краткости я называю ее «он вчера»)
בניין פעל (биньян пааль)
יָצָא (яца), в
בניין הפעיל превратилась в
הוֹצִיא (hоци).
И, конечно же, не путайте «Выведение, вынос, вывод. Расход»
הוֹצָאָה(hоцаа) – с «Предложением»
הַצָעָה (hацаа).
Чтобы избежать этого, четко и полно произносите безударный звук «О» как это делают, например, в волжском произношении
«хОрОшО».
О далеко идущих последствиях неправильного произношения
תוֹצָאוֹת מַרחִיקוֹת לֶכֶת
(тоцаот мархикот ЛЕхет) я вас уже предупредила.
Кстати, слово
תוֹצָאָה
(тоцаа) «результат, последствие» – имеет тот же корень
י.צ.אBедь
תוֹצָאָה
(тоцаа) – «результат, последствие» – это как раз то, что
יָצָא (яца) – вышло, получилось.
И вы уже знаете, что первая буква корня «йуд»
יָצָא (яца) после приставки перешла в первую букву корня «вав» –
הוֹצִיא (hоци),
תוֹצָאָה (тоцаа) «результат, последствие».