Что общего между веером и подъемным краном?..

Так и напрашивается ответ: «Ничего». Но это не так. 
Логика иврита столь глубока и точна, что заставляет нас вглядываться вглубь даже самых простых вещей. 
Итак, обратимся к подъемному крану מָנוֹף (маноф) и вееру מְנִיפָה (менифа). 
Подумаем, почему слова эти являются однокоренными? 
Корень שוֹרֶש (шОрэш) здесь נ.ו.ף  
В глагольной модели בִּניָין הִפעִיל есть глагол
А каково назначение מָנוֹף (маноф) – подъемного крана? 
מָנוֹף (маноф) как раз и поднимает груз, водружая его на нужное место. При этом стрела подъёмного крана раскачивается, обретая размах. Потому и возникло предостережение "Не стой под стрелой"…
А каково назначение מְנִיפָה (менифа) – веера? 
Мы взмахиваем им, чтобы создать охлаждающие потоки воздуха. 
Но если взмахи מְנִיפָה (менифа) – веера – приносят нам облегчение, то размах стрелы מָנוֹף (маноф) – подъемного крана – очень опасен.
А вообще о логике однокоренных слов иврита я расскажу вам еще не раз.
С вами была Инна Раковская

Корни Иврита