Периодически нам жалуются: "Мне не с кем говорить на иврите. Что делать?"
Прежде, чем дать вам несколько советов, просто не могу не отметить, что во все времена во всех цивилизованных странах люди учили иностранные языки. При этом, как правило, в их окружении не было ни единого человека, этими языками пользующимся. Вспомните хотя бы Советский Союз. И всё же, несмотря ни на что, те, кто действительно хотели, ими овладевали.
Не забудьте, что в те времена не существовало интернета, в котором есть всё, чего только душа и мозг пожелают.
Так что основная проблема – это желание знать язык, стремление овладеть им. А возможностей в современном мире множество.
Теперь практические советы, как для жителей Израиля, так и для живущих за его пределами:
Совет 1
Для того чтобы говорить,надо иметь чем говорить и знать, как говорить. То есть необходим словарный запас и умение им правильно пользоваться, то есть уметь использовать нужные формы слов и правильно и грамотно построить предложения и фразы, чтобы точно выразить свои мысли. Язык уровня "моя твоя понимай" вас не спасёт.
Чтобы овладеть этим, окончите курсы "Корни иврита". Желательно ВСЕ уровни. Хотя те, кто не работает, не стремится сделать карьеру, те, кому не надо общаться с детьми и внуками на иврите, могут уровень Гимель не оканчивать.
Тщательно следуйте ВСЕМ методическим указаниям. Выполняйте ВСЕ задания. Даже те, которые, как вам кажется, вы уже знаете. Значит, сделаете их быстрее. Но обязательно сделайте ВСЁ!
Совет 2
Способ, который использовал блестящий знаток иврита, автор онлайн-словарей, которыми вы пользуетесь, – д-р Барух Подольский. Он говорил сам с собой, составляя предложения, фразы и диалоги для ситуаций, в которых ему предстояло оказаться.
Этому всегда учила и я. Случай из практики. Году в 1994, в одной из моих первых групп, была ученица по имени Нина, достаточно слабая. Занималась она уборками квартир.
Переход на следующий уровень в моих группах всегда составлял ≈ 90%. Мне казалось, что Нина окажется в числе 10% выпавших. А ошибаюсь я редко. Но, к моему крайнему изумлению, Нина не только перешла и окончила все уровни, но и стала настоящей звездой.
На мой вопрос, как ей это удалась, Нина ответила: "Я просто делала всё, чему вы нас учили. Во время уборок и поездок в автобусе постоянно слушала ваши записи на кассетах. Вслух восстанавливала диалоги. Говорила сама с собой, вслух готовилась к предстоящим встречам".
Так я ошиблась в своём прогнозе, а Нина сделала карьеру в банке.
Совет 3
Пользуйтесь интернетом. Здесь вы найдёте всё и на любой вкус: - Фильмы, сериалы, мультики. - Самые разнообразные телевизионные программы. - Новости (печатные и звучащие). - Статьи на любые темы. - Кулинарные и косметические рецепты. - Ролики спортивных занятий и многое другое.
А вот художественной литературы вам найти не удастся. В Израиле очень трепетно относятся к авторским правам.
Совет 4
Пользуйтесь скайпом (Skype), вотсапом (WhatsApp) и фейсбуком (Facebook). Заходите в группы по интересам. В современном мире множество людей ощущают себя одинокими. Они с радостью откликнутся, станут вашими друзьями, как по переписке, так и общаясь через скайп и вотсап. Вот вам и возможность говорить.
Несколько советов для израильтян
Но вначале несколько вопросов.
✓ Положа руку на сердце, скажите, когда вы звоните в поликлинику (קופת חולים), в банк, в телефонную или любую другую компанию, то нажимаете на цифру 1 – чтобы говорить на иврите, или на цифру 2 – чтобы вам ответили по-русски?..
✓ Когда вам нужен врач, задаёте ли вы вопрос: "А он говорит по-русски?".
✓ Вы пытаетесь сами разобраться в бесконечных письмах и счетах, которые получаете, или просите сделать это кого-нибудь другого?
✓ Вы общаетесь только с русскоговорящими соседями или же и с говорящими на иврите?
И т.д. и т.п.
Почему я вас об этом спрашиваю?..
Дело в том, что в конце 2018 года население Израиля насчитывало 8,972,000 человек. За редкими исключениями все они владеют ивритом. Согласитесь, что заявления о том, что в Израиле не с кем поговорить на иврите, звучит несколько неубедительно.
Кстати, очень способствует общению наличие маленьких детей и/или собак. На детской и/или собачьей площадке с вами будет охотно говорить любой.
Я возвращаюсь к тому, с чего начала. Имейте, чем говорить (словарный запас). Умейте правильно его использовать. Тогда и собеседники появятся. А если говорить заикаясь и с трудом подбирая слова в самых немыслимых формах, трудно надеяться, что носители языка захотят с нами побеседовать ещё раз...