Гортанные буквы
אוֹתִיוֹת גְרוֹנִיוֹת

Послушайте аудио объяснения д-ра филологии Инны Раковской.
Текстовая версия объяснений находится под таблицей.
Мы начинаем говорить с вами на одну из тем, которые вызывают большое количество вопросов и проблем. Хотя на самом деле никаких проблем здесь нет и быть не может. Иврит – один из самых простых языков мира. И проблемы – просто от непонимания. Теперь вы поймёте, и проблем не будет. И, тем не менее, я поставила эти страшные гортанные буквы на тёмно-бордовом фоне.

Итак, гортанных букв в иврите всего четыре. Запомните их хорошо, потому что эти буквы как раз и порождают наибольшее количество проблем. Но если вы знаете, какие именно, то проблемы перестают быть проблемами.

Итак, у нас есть всего четыре буквы. Это буквы: א (алеф), ע (айин), ה (hэй) и ח (хэт).

В табличке я написала их не в алфавитном порядке, и сейчас вы поймёте, почему.

Забегая вперёд, скажу, что из этих четырёх букв две: א (алеф), ע (айин) в современном иврите вообще не имеют никакого звука. ה (hэй) очень часто не произносится, то есть часто тоже является немой. Единственная гортанная, которая обладает отчётливым произношением – это буква ח (хэт), но в современном иврите она произносится в общем так же, как её произносим мы с вами, скажем, в слове «хочу». Хотя, на самом деле, ранее ח (хэт) произносилась не так. Когда-то она передавала очень глубокий гортанный звук.

Послушайте аудио объяснения д-ра филологии Инны Раковской.
Текстовая версия объяснений находится под таблицей.
Теперь пойдём в следующую табличку, которая стоит под номером десять. И называется эта табличка: «Буквы, не имеющие самостоятельного звука».

Что вы здесь видите? Вы видите эти самые, две гортанные буквы א (алеф), ע (айин), о которых мы только что с вами говорили. Именно эти две буквы в современном иврите и не имеют самостоятельного звука, самостоятельного звучания.

Мы говорим о современном иврите. Когда-то это было не так, и в произношении выходцев из Йемена, скажем, это тоже не так. Но мы говорим об обычном современном иврите, который нас сейчас, собственно, и интересует.

Итак, самостоятельного звучания они не имеют. «А как же они звучат?» - спросите вы. Буквы א (алеф), ע (айин) звучат в зависимости от того, как они огласованы. Если они огласованы одним из значков, обозначающих гласный звук «а» – они будут звучать «а», если они огласованы значком «э» – будут звучать «э», значок «у» – «у», «о» – «о», и так далее.

Итак, א (алеф), ע (айин) своего самостоятельного звучания в современном иврите, я подчеркиваю, в современном иврите – не имеют.

Послушайте аудио объяснения д-ра филологии Инны Раковской.
Текстовая версия объяснений находится под таблицей.
Как мы только что отметили, буквы א (алеф), ע (айин) самостоятельного звучания в современном иврите не имеют.

До какой-то степени к ним уже примыкает буква ה (hэй). Надо сразу же, конечно, отметить, что буква ה (hэй) и сейчас далеко не у всех и не всегда немая. Но к тому идёт, и часто она становится практически немой. То есть такой же, как «א (алеф), ע (айин).

Для нас, то есть для тех, кто не умеет произносить звук «h», это вообще очень ценно. Потому что у нас есть склонность произнести вместо «h» или «х», или ещё хуже, «г». Поэтому давайте договоримся сразу же так – букву ה (hэй) мы не произносим, а произносим только огласовку, к ней относящуюся.

Итак, посмотрите. У вас есть примеры (читаем справа налево): הַבָּא – если можете, произнесите «hаба». А лучше произнесите הַבָּא (аба) – и все вас поймут.

Следующее слово בָּהִיר (баhир). Если можете сказать «баhир», – скажите. Если не можете, скажите בָּהִיר (баир) – и вас тоже поймут.

А в конце слова ה (hэй) вообще немая, за крайне редкими исключениями. מוֹרֶה (морэ). Вы видите, что букву ה (hэй) мы не произносим.

По поводу конца слова надо отметить ещё один факт. Дело в том, что существуют две буквы, являющиеся немыми в позиции конца слова: א (алеф), о которой мы уже с вами говорили. Конечная א (алеф) всегда немая. Конечная ה (hэй) немая почти всегда.

Посмотрим следующую табличку.

Вначале – слова с конечной א (алеф). В слове אָבָּא (аба) – конечную א (алеф) мы не произносим. Если мы прикроем её рукой, – то увидим, что мы произнесли только первые две буквы с огласовками под ними. פֶּלֶא (пэле) – и опять א (алеф) немая.

То же самое касается буквы ה (hэй). Поэтому в словахמוֹרָה (мора), עָלֶה (алэ) – буква ה (hэй) тоже немая.

Послушайте аудио объяснения д-ра филологии Инны Раковской.
Текстовая версия объяснений находится под таблицей.
Отдельно идёт табличка с гортанной буквой ח (хэт). Почему отдельно? Потому что в отличие от א (алеф), ע (айин) и даже от ה (hэй), – ח (хэт) имеет очень чёткий звук «х».

Другое дело, что когда-то ח (хэт) произносился как очень глубокий гортанный звук. Однако в современном иврите, ח (хэт) обычно произносится как «хаф» (буква כ). То есть подобно тому, как произносится буква כ (каф) без дагеша в ней. Это очень важно запомнить, поскольку на этом будет строиться целый ряд грамматических правил.

Что хорошо в грамматике иврита - это то, что здесь важны не сколько правила, сколько законы и закономерности. А закономерности надо понять. Правила – учить, закономерности – понять.

Поэтому мы с вами пойдём как раз путём закономерностей. А в иврите что хорошо? Что приблизительно 75-80% языка подчиняется закономерностям, и только 20-25% – это исключения, из которых тоже многие подчиняются своим внутренним закономерностям. Поэтому иврит – тот язык, который надо один раз понять, а после этого всё, что ты понял, начинает на тебя работать. То есть не надо каждый раз учить, выучивать, вызубривать. Надо понять, а потом просто использовать свои знания, вырабатывать автоматизм и выводить в речь.

Вот такие три кита: понять, выработать автоматизм, вывести в активную речь. То есть фактически овладеть языком. Это и есть наш с вами путь, путь, по которому мы пойдём. А значит – и цели достигнем, и будем владеть ивритом. Будем владеть им хорошо, можете мне поверить.

Ваша Инна Раковская

Читайте также: