"Праздник дарования Торы народу Израиля" – второе название праздника Шавуот, в который, согласно обычаю, была дана Тора народу Израиля в акте получения Торы на горе Синай.
Я очень люблю идиомы. Ведь они так украшают язык. Кроме того, идиомы являются еще и культурными языковыми кодами, известными каждому носителю языка. Эти коды необходимо знать и нам.
Поскольку, как вы уже поняли, праздник Шавуот является праздником дарования Торы, то я подготовила для вас идиомы, связанные с этим великим библейским событием.
Первые три идиомы связаны с названием и смыслом праздника.
Употребление трёх последних далеко вышло за его пределы. Они широко используются и в разговорном иврите.
!!! Обратите внимание, что в слове תוֹרָה (Тора) – ударение стоит на последнем слоге.
Не пропускайте бесплатных обучающих статей и прямых трансляций. Подписывайтесь в соцсетях: