Когда мы говорим о количестве стульев, пряников, шекелей (продолжите сами), числительное в иврите нужно поставить в мужской или женский род в зависимости от рода существительного, к которому цифра относится. Полное совпадение с русским языком: мы говорим «один шкаф» и «одна ложка». И если кто-то скажет: «один вилка» мы сразу поймём, что перед нами иностранец. В иврите так же.
«Один» на иврите «אחד» [эхад], а «одна» «אחת» [ахат]. Ударение на последнем слоге. Обратите внимание на последние звуки в слове. Русские очень любят произносить в обоих случаях [т] на конце. Если у вас есть такая привычка, избавляйтесь от неё скорее. Это неправильно и выдаёт в вас «чужака».
Обычно числительные в иврите стоят перед словом, к которому относятся. Точно, как в русском. Например, 30 шекелей – שלושים שקל [шлошим шЕкель]. Слово 30 «שלושים» стоит перед словом «шекель».
Это касается всех числительных, кроме «один» или «одна». Эти ставятся после слова, к которому относятся:
שקל אחד [шЕкель эхад] – один шекель
אגורה אחת [агора ахат] – одна агора (копейка) .
Но это ещё не всё. Выше я писала, что числительные в иврите бывают мужского и женского рода, если мы говорим о количестве чего-нибудь. Но когда мы называем номер, то число всегда будет женского рода. .
Например, в статье
тлушмаскорэт1 я говорила о форме 101, которая на иврите звучит так: «תופס מאה ואחת» [тОфэс мЭа вэахат], где «תופס» [тОфес] форма, «מאה» [мЭа] сто, а «אחת» [ахат] одна. «Форма номер сто одна» - дословно.
Везде, где вы можете мысленно подставить слово «номер», ставьте женский род (телефон номер..., дом номер..., офис номер... и проч.)
Умное название этому явлению - "нейтральное числительное". Но обо всём по порядку. О нём подробнее мы говорим на уровне «Алеф+» курса "Корни иврита".
.
Хотите говорить и писать на правильном и богатом иврите, вызывая восхищение израильтян? Тогда приходите в онлайн-школу "Корни иврита" .
Успехов в изучении иврита!
Д-р Инна Раковская, автор методики "Корни иврита"