Оставьте свои контактные данные и запрос — мы свяжемся с вами и подберем лучший вариант.
פ [пэй] статуя Бен-Гуриона — פֶּסֶל בן-גוריון [пэ́сэль бэн гурион]
Продолжая прогулки по Тель-Авиву, мы оказались на пляже Бограшов у статуи Давида Бен-Гуриона. Статуя необычная — Бен-Гурион вниз головой. Видели эту статую на пляже? Бен-Гурион в возрасте 60 лет научился стоять на голове. Говорят, что если встать на голову, то откроются другие точки зрения, которые сейчас недоступны. А вы умеете стоять на голове?
И поскольку мы продолжаем изучать алфавит, делая остановки у интересных мест в Тель-Авиве, эта статуя нам как нельзя кстати. Статуя или скульптура на иврите — «פֶּסֶל» [пэ́сэль] — начинается с буквы «פ» [пэй].
Пэй — очень интересная буква.
☝ Во-первых, в финикийском алфавите (прапрапрадедушке ивритского алфавита, и не только) эта буква обозначала рот. И в современном иврите слово «פֶּה» [пэ] – это рот.
☝ Во-вторых, у неё есть два названия в зависимости от звука, который она обозначает: «пэй» (звук [п]) или «фэй» (звук «ф»).
Например, когда эта буква стоит в начале слова, это пэй, и звук [п]: «פֶּסֶל» [пэ́сэль] – скульптура, статуя. А в конце слова – это фэй и звук [ф]: «קוֹף» [коф] — обезьяна.
Исключение: заимствованные слова. В них пэй в начале слова может читаться как «ф» («פֶדֶרַצְיָה» фэдэра́ция), а в конце – как «п»: («קֶטְשׁוֹפּ» [кэ́тшоп] – кетчуп).
☝ В-третьих, у этой буквы есть второй вариант написания: конечный. На абсолютном конце слова она называется «фэй софи́т» (фэй конечная), пишется так: «ף» и читается [ф] (как вы уже знаете из предыдущего абзаца).